Cambios al idioma Español.

El  Español,  es una de las lenguas más difundidas del mundo, algunos dicen que es  también una de las más difíciles  de aprender… y ha de ser ...
Image

El  Español,  es una de las lenguas más difundidas del mundo, algunos dicen que es  también una de las más difíciles  de aprender… y ha de ser cierto; porque ni los que iniciamos  a hablar a través de ella  nos comunicamos correctamente en forma oral   y/o  escrita.

Como algunos hemos estudiado y se nos ha olvidado, esta lengua es una mezcla de muchas; contiene  elementos  lingüísticos de  los habitantes originarios de la península Ibérica  que a través del tiempo   fue colonizada   principalmente  por  romanos y  árabes quienes   impusieron sus respectivas lenguas(Latín y Mozárabe)

 Bajo el gobierno  del Imperio  Romano    la  región se conoció  como Hispania  y sus habitantes aprendieron el Latín  hablado por soldados, comerciantes, colonizadores y administradores romanos; al mezclarse  el Latín  con  las lenguas de los Celtas, Iberos y Cartagineses  surgió el Latín Vulgar, llamado así porque siguió los modelos clásicos del Latín, pero  introdujo palabras de  otras lenguas. Cuando los Visigodos (tribus germánicas de Europa Oriental)   invadieron  Hispania,  el latín siguió siendo la lengua   de la cultura y el gobierno. En este tiempo se agregaron palabras del germano

En  el S.VIII grupos islámicos del norte de  África  conquistaron  la región  e impusieron su lengua en diversos  lugares  (en Asturias sobrevivió el Latín Vulgar). Al reconquistar los reinos cristianos  las regiones dominadas por los árabes  sus  dialectos de latín vulgar  se volvieron dominantes, especialmente el de Castilla, originado en las llanuras del  Norte  y llevado al Sur y al Este; en el proceso  muchos términos de origen Árabe  fueron asimilados por el Castellano. ( se considera que aproximadamente  4000  vocablos  del Español son de origen Árabe )

 Ya desde el  año  1200  se inicia  la creación del idioma Español,  durante el reinado de Alfonso X «El Sabio»   que adoptó al Castellano como el idioma del reino y se tradujeron  a éste  obras científicas, jurídicas y literarias del Griego, Latín   y Árabe;  durante el reinado de Los Reyes Católicos  logró gran difusión y se convirtió en la lengua oficial de España quienes completaron la reconquista expulsando a los árabes del territorio .

 En 1492, España  inicia  su expansión  hacia América  y con ello la difusión de la lengua. Los pueblos conquistados  del Continente  recién descubierto, aprendieron,  como los habitantes de la península Ibérica en su momento, el español  de los conquistadores, los soldados y los curas. .. una mezcla de español culto  y popular.

En su contacto con las lenguas de los americanos el español   se enriqueció  con  nuevas palabras  para identificar  plantas, animales, lugares, costumbres  y todo lo que formaba parte de la cultura de los diversos pueblos mesoamericanos.

En  1713, se funda la Real Academia de la Lengua Española,( RAE)   cuyo lema: «limpia, fija y da esplendor»  manifestaba el propósito de fijar las voces  y vocablos de la lengua castellana  en su mayor propiedad, elegancia y pureza,  además de  preservar   el idioma en el estado de plenitud que había alcanzado  durante el S. XVI.  En 1993 se consideró necesario supeditar este lema al objetivo superior de  trabajar al servicio de la unidad idiomática. De acuerdo al Estatuto   de la   Asociación de Academias  de la Lengua Española, ésta tiene como función principal, velar porque los cambios que  experimente la lengua española  en su constante adaptación a las necesidades de los hablantes  no quiebre la esencial unidad  que mantiene en todo el ámbito hispánico.

Durante el mes de abril del presente año se  publicaron los cambios  al alfabeto y a la ortografía de algunas palabras, así como la introducción «oficial» de ciertos términos que vienen utilizándose desde hace tiempo motivados por los avances en la comunicación.

Ahora  el alfabeto  tiene   oficialmente 27 letras  (grafías), se suprimen la «ch» y  la «ll» ya que se considera que no son letras, sino dígrafos, o sea dos letras para un sonido.  La «y»  se llamará ye, nada de «y griega», la «i» será sólo «i», no «i latina»: las letras «v, b», se llamarán  «be» (b) y «uve»(v), quedan suprimidos los adjetivos, «larga», «corta» «chica», «grande», con los que se identificaban estas letras y mayormente aquellos de «b  labial» y «v labiodental»; por  su parte la  w  a partir del 8 de abril de 2014 es » doble v»… no «doble u» como la llamábamos

Se suprimen los acentos en  palabras como :  solo , guion, huir, truhan, dado que se consideran monosílabos para efectos ortográficos, también se elimina   la tilde en  la «o» cuando se encuentre en medio de dos números, ya que   no se confunde con el cero.

Para el caso de la «c, q ,k,» la  RAE  decidió  cambiar la escritura de algunas  palabras  como» Iraq»,  se escribirá «Irak», «Qatar», será «Catar», «quásar» ,deberá escribirse» Cuásar» ,»quorum»   por «cuórum», el prefijo  «ex» deberá escribirse separado cuando se refiera  a títulos  de dos nombres como ex gerente general, ex comisionado para la paz,  ex entrenador técnico…

A la acepción de matrimonio se agrega  la de la unión entre personas del mismo sexo.

Entre las palabras que se incluyen :  biministro, blog, bloguero, chat, chatear,  espanglish, friki, algo extravagante, raro  (persona  extravagante, pintoresca, excéntrica  o que practica obsesivamente una afición )   SMS, sushi, USB , emplatar,  empático,   gracieta ( dicho o hecho divertido) okupa, ( mov. que  propugna por la toma de viviendas  o locales  deshabitados)… la «k» por lo de la transgresión a las reglas… pasadista,( aferrado a normas o costumbres del pasado)  teletrabajador,( el que trabaja por internet.)  gayumbos,( calzoncillos) dontancredismo, actitud imperturbable de una persona   que parece no darse cuenta de un peligro grande,  ( viene de Don Tancredo, personaje  del toreo  cómico,  que esperaba inmóvil como estatua la salida del toro)

El 21 de octubre de 2014 se publicará  en un tomo   de 2,500 páginas, la 23 edición de  «El Diccionario  de la lengua Española de la Real Academia de la Lengua Española»…  ¿ se imaginan  cargar con 2500 páginas  … ha de ser de papel muy delgado y liviano…

TEMÁTICAS: